手机版 | 网站导航
首页 > 节日简笔画 > 清明节 > 寒食 韩翃赏析 > [韩翃寒食]韩翃《寒食》原文+赏析

[韩翃寒食]韩翃《寒食》原文+赏析

清明节 | 2018-11-20 | 阅读:
【www.brzzb.com--清明节】

韩翃《寒食》原文、译文、赏析

寒食

春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

【注释】

1、寒食:每年冬至以后的一百零五天,大概是清明节的前两天为寒食节。据左传所载,晋文公火烧森林求介之推,没想到他却抱着大树活活被烧死,晋国人为了悼念他,每年的这一天禁火,只吃冷食,所以称寒食。

2、御柳:皇帝御花园里的柳树。

3、传蜡烛:虽然寒食节禁火,但公侯之家受赐可以点蜡烛。

4、五侯:后汉桓帝在一天之中封了五个得宠的宦官为侯,世称五侯。

【译文】

春天,长安城处处飘飞着落花;

寒食节,东风把御园柳枝
本文来源:https://www.brzzb.com/jr/11395/